{"id":1890129,"date":"2017-03-01T09:03:42","date_gmt":"2017-03-01T07:03:42","guid":{"rendered":"http:\/\/alaki.fi\/wordpress\/?p=1890129"},"modified":"2020-04-04T12:22:07","modified_gmt":"2020-04-04T09:22:07","slug":"oikeudenkayntiasiamiehesta-attorney","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/?p=1890129","title":{"rendered":"Oikeudenk\u00e4yntiasiamiehest\u00e4 &#8211; Attorney"},"content":{"rendered":"<style>\n\t\t<!-- BODY,DIV,TABLE,THEAD,TBODY,TFOOT,TR,TH,TD,P { font-family:\"Arial\"; font-size:small } --><br \/>\t<\/style>\n<p>\u00a9 Ministry of Justice, Finland<\/p>\n<table border=\"0\" frame=\"VOID\" rules=\"NONE\" cellspacing=\"0\">\n<colgroup>\n<col width=\"346\" \/>\n<col width=\"36\" \/>\n<col width=\"448\" \/><\/colgroup>\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" width=\"346\" height=\"18\">Oikeudenk\u00e4ymiskaari 15 luku<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" width=\"36\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" width=\"448\">Code of Judicial Procedure Chapter 15 \u2014<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><strong><span style=\"color: red;\">Oikeudenk\u00e4yntiasiamiehest\u00e4<\/span><\/strong>\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a11.4.1958-150\">(11.4.1958\/150)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><strong><span style=\"color: red;\">Attorney<\/span><\/strong> (150\/1958)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"17\"><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/kaannokset\/1734\/en17340004.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/kaannokset\/1734\/en17340004.pdf<\/a><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">1 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a14.1.1972-21\">(14.1.1972\/21)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 1 (21\/1972)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">Asianosainen, jota ei ole m\u00e4\u00e4r\u00e4tty saapumaan henkil\u00f6kohtaisesti tuomioistuimeen, saa oikeudenk\u00e4ynniss\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4\u00e4<strong><span style=\"color: red;\"> oikeudenk\u00e4yntiasiamiest\u00e4.<\/span><\/strong><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) A party who has not been ordered to appear in court in person may retain the services of <strong><span style=\"color: red;\">an attorney<\/span><\/strong> in the trial.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"34\">Syytt\u00e4j\u00e4n puhevaltaa ei saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen<\/span><\/strong> v\u00e4lityksell\u00e4.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) The right of the prosecutor to be heard may not be exercised by<strong><span style=\"color: red;\"> attorney.<\/span><\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"66\">Henkil\u00f6kohtaisesti tuomioistuimeen saapuneella asianosaisella saa olla oikeudenk\u00e4yntiavustaja. H\u00e4nen itsens\u00e4 vastattavaksi voidaan osoittaa kysymyksi\u00e4, jos tuomioistuin katsoo sen tarpeelliseksi.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) A party who appears in court in person may retain the services of counsel. Questions may be put directly to the party if the court deems this necessary.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"82\">Muun hakijan kuin viranomaisen on k\u00e4ytett\u00e4v\u00e4 <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiest\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajaa 31 luvussa tarkoitetussa tuomiovirhekantelua tai tuomion purkamista koskevassa asiassa korkeimmassa oikeudessa.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a17.6.2011-718\">(17.6.2011\/718)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(4) An applicant other than a public authority shall retain the services of an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel in a case before the Supreme Court that concerns procedural fault or the annulment of a valid judgment referred to in Chapter 31. (718\/2011) [subsection 4 has been added by the Act of 718\/2011, and enters into force on 1 January 2013]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"17\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">2 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a17.6.2011-718\">(17.6.2011\/718)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 2 (718\/2011)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"82\">Jollei t\u00e4ss\u00e4 tai muussa laissa toisin s\u00e4\u00e4det\u00e4, <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajana saa toimia asianajaja, julkinen oikeusavustaja tai luvan saaneista oikeudenk\u00e4yntiavustajista annetussa laissa\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/2011\/20110715\">(715\/2011)<\/a>\u00a0tarkoitettu luvan saanut oikeudenk\u00e4yntiavustaja.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) Unless otherwise provided in this or another Act, an advocate, a public legal aide or counsel who has obtained the license referred to in the Licensed Counsel Act (715\/2011) may serve as an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> or counsel.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"304\">Sen est\u00e4m\u00e4tt\u00e4, mit\u00e4 1 momentissa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n, <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajana saa toimia asianosaiseen ty\u00f6- tai virkasuhteessa oleva, oikeustieteen muun ylemm\u00e4n korkeakoulututkinnon kuin kansainv\u00e4lisen ja vertailevan oikeustieteen maisterin tutkinnon suorittanut, rehellinen ja muutoin kyseiseen teht\u00e4v\u00e4\u00e4n sopiva ja kykenev\u00e4 henkil\u00f6, joka ei ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuutta ei ole rajoitettu. Lis\u00e4ksi palvelussuhdetta koskevassa tai siihen asiallisesti liittyv\u00e4ss\u00e4 asiassa sek\u00e4 ty\u00f6tuomioistuimessa asianosaisen oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4 tai -avustajana saa toimia ty\u00f6markkinaj\u00e4rjest\u00f6n palveluksessa oleva oikeustieteen muun ylemm\u00e4n korkeakoulututkinnon kuin kansainv\u00e4lisen ja vertailevan oikeustieteen maisterin tutkinnon suorittanut, rehellinen ja muutoin kyseiseen teht\u00e4v\u00e4\u00e4n sopiva ja kykenev\u00e4 henkil\u00f6, joka ei ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuutta ei ole rajoitettu.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) Notwithstanding the provisions of subsection 1, a person who is in the employ or public service of a party, who has passed a higher university level examination other than that of Master of International and Comparative Law, who is honest and otherwise suitable and competent for the task, who is not bankrupt and whose legal competence has not been restricted may serve as the <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel of such party. In addition, a person who is in the service of a labour market organization, who has passed a higher university level examination other than that of Master of International and Comparative Law, who is honest and otherwise suitable and competent for the task, who is not bankrupt and whose legal competence has not been restricted, may serve as attorney or counsel in a matter concerning or substantially relating to an employment relationship and in Labour Court as the attorney or counsel of a party.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"177\">Sen est\u00e4m\u00e4tt\u00e4, mit\u00e4 1 momentissa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n, <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajana saa toimia viranomainen, jonka laissa s\u00e4\u00e4dettyihin teht\u00e4viin kuuluu avustaminen oikeudenk\u00e4ynniss\u00e4. Lis\u00e4ksi <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajana saa toimia mainitun viranomaisen palveluksessa oleva oikeustieteen muun ylemm\u00e4n korkeakoulututkinnon kuin kansainv\u00e4lisen ja vertailevan oikeustieteen maisterin tutkinnon suorittanut henkil\u00f6, joka on teht\u00e4v\u00e4\u00e4n sopiva ja kykenev\u00e4 ja joka ei ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuutta ei ole rajoitettu.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) Notwithstanding the provisions of subsection 1, a public authority the statutory duties of which include serving as counsel in court proceedings may serve as<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> or counsel. In addition, a person who is in the service of said public authority, who has passed a higher university level examination other than that of Master of International and Comparative Law, who is honest and otherwise suitable and competent for the task, who is not bankrupt and whose legal competence has not been restricted may serve as <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"113\">My\u00f6s muu kuin 1 momentissa mainittu, rehellinen ja muutoin kyseiseen teht\u00e4v\u00e4\u00e4n sopiva ja kykenev\u00e4 t\u00e4ysi-ik\u00e4inen henkil\u00f6, joka ei ole konkurssissa ja jonka toimintakelpoisuutta ei ole rajoitettu, voi toimia <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai -avustajana:1) 5 luvun 3 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetussa asiassa;2) hakemusasiassa, joka ei ole riitainen;3) maaoikeusasiassa.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(4) In addition, also a person other than one referred to in subsection 1, who is honest and otherwise suitable and competent for the task may serve as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel in the following matters, provided that he or she has reached the age of majority, he or she is not bankrupt and his or her legal competence has not been restricted: :(1) in a matter referred to in Chapter 5, section 3;(2) in a non-contentious civil matter that has not been contested;(3) in a Land Court matter.(718\/2011)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"145\">Mit\u00e4 t\u00e4ss\u00e4 laissa tai muualla laissa s\u00e4\u00e4det\u00e4\u00e4n asianajajan oikeudesta toimia oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4 tai -avustajana, sovelletaan my\u00f6s henkil\u00f6\u00f6n, joka saa harjoittaa asianajajan tointa jossakin Euroopan talousalueeseen kuuluvassa valtiossa tai muussa valtiossa, jonka kanssa Euroopan unioni ja sen j\u00e4senvaltiot ovat tehneet sopimuksen asianajajan ammattip\u00e4tevyyden vastavuoroisesta tunnustamisesta.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"CENTER\" valign=\"MIDDLE\"><b>K\u00c4\u00c4NN\u00d6S PUUTTUU<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">3 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a12.12.1958-497\">(12.12.1958\/497)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 3 (497\/1958)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">Virkamies \u00e4lk\u00f6\u00f6n olko <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai avustajana oikeudenk\u00e4ynniss\u00e4, jos se on vastoin h\u00e4nen virkavelvollisuuttaan.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) A public official may not serve as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel in a trial if this is contrary to his or her official duties.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"161\">Yleisen tuomioistuimen lainoppinut j\u00e4sen ei saa olla oikeudenk\u00e4ynniss\u00e4 <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai avustaa asianosaista, ellei h\u00e4nell\u00e4 ole asiassa osaa taikka h\u00e4n puhu puolisonsa tai sen puolesta, joka on h\u00e4nen suoraan etenev\u00e4ss\u00e4 tai takenevassa polvessa oleva sukulaisensa tai h\u00e4nen veljens\u00e4 tai sisarensa tai jonka edunvalvoja h\u00e4n on. Siin\u00e4 tuomioistuimessa, jonka j\u00e4sen h\u00e4n on, h\u00e4n ei my\u00f6sk\u00e4\u00e4n saa, ellei h\u00e4nell\u00e4 ole asiassa osaa, hoitaa muiden kuin edell\u00e4 mainittujen henkil\u00f6iden puolesta hakemusasioita.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a24.7.2009-578\">(24.7.2009\/578)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) A legally qualified member of a general court of law may not serve as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel in a trial unless he or she has an interest in the case or he or she appears on behalf of his or her spouse or of a person who is his or her direct ascendant or descendant, sibling or ward. Also, unless he or she has an interest in the case, he or she may not attend, in the court of which he or she is a member, to other non-contentious civil matters on behalf of persons other than those mentioned above. [578\/2009]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"129\">Se, joka on asiaa k\u00e4sittelev\u00e4\u00e4n oikeuden j\u00e4seneen sellaisessa suhteessa kuin 13 luvun 3 \u00a7:ss\u00e4 tarkoitetaan, ei saa avustaa asianosaista tai toimia t\u00e4m\u00e4n<strong><span style=\"color: red;\"> asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> asiassa. <strong><span style=\"color: red;\">Asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai avustajana ei saa my\u00f6sk\u00e4\u00e4n toimia se, joka on osallistunut asian k\u00e4sittelyyn tuomioistuimen j\u00e4senen\u00e4, esittelij\u00e4n\u00e4 tai p\u00f6yt\u00e4kirjanpit\u00e4j\u00e4n\u00e4 taikka ollut siin\u00e4 vastapuolen <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai avustajana.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a1.6.2001-441\">(1.6.2001\/441)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) A person related, in the manner referred to in Chapter 13, section 3, to a member of the court taking part in the hearing of the case, may not serve as counsel or act as an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> of a party to the matter. Also, a person who has participated in the hearing of the case as a member of a court, as a referendary or clerk or served as the <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel of the opposite party, may not serve as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel. (441\/2001)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">4 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a11.4.1958-150\">(11.4.1958\/150)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 4 (150\/1958)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"66\"><strong><span style=\"color: red;\">Oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen<\/span><\/strong> on, jollei p\u00e4\u00e4mies ole h\u00e4nt\u00e4 tuomioistuimessa asiamieheksi suullisesti valtuuttanut, esitett\u00e4v\u00e4 p\u00e4\u00e4miehen omak\u00e4tisesti allekirjoittama valtakirja, jos tuomioistuin niin m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a17.6.2011-718\">(17.6.2011\/718)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) Unless orally retained by the party in court, an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> shall produce a power of attorney signed by his or her client, should the court so order. (718\/2011)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"129\">Jos p\u00e4\u00e4miehen\u00e4 on valtio, kunta tai muu yhdyskunta tahi julkinen laitos, k\u00e4yk\u00f6\u00f6n valtakirjasta my\u00f6s asianmukaisessa j\u00e4rjestyksess\u00e4 annettu kirjallinen m\u00e4\u00e4r\u00e4ys tai p\u00f6yt\u00e4kirjanote ja, milloin p\u00e4\u00e4miehen\u00e4 on yhti\u00f6, osuuskunta, s\u00e4\u00e4ti\u00f6, yhdistys tai muu asellainen yhteis\u00f6, oikeaksi todistettu ote valtuuttamiseen oikeutetun elimen siin\u00e4 kokouksessa pidetyst\u00e4 p\u00f6yt\u00e4kirjasta, jossa valtuutus on annettu.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) If the client is the State, a municipality or another community or public institution, also a written order or extract from the records given in the proper order may serve as a power of attorney and, if the client is a company, cooperative, foundation, association or another such corporation, a certified extract from the records kept at the meeting of a body entitled to grant a power of attorney and at which the power of attorney was granted may serve as a power of attorney.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"273\">Milloin<strong><span style=\"color: red;\"> oikeudenk\u00e4yntiasiamieheksi<\/span><\/strong> ilmoittautunut, jota ei ole 1 momentin mukaisesti suullisesti valtuutettu, ei voi heti esitt\u00e4\u00e4 edell\u00e4 tarkoitettua kirjallista valtuutusta taikka jos tuomioistuin asianosaisen huomautuksen johdosta tai muuten katsoo tarpeelliseksi saada n\u00e4ytt\u00f6\u00e4 siit\u00e4, ett\u00e4 selvitys valtuutuksesta on oikea, on <strong><span style=\"color: red;\">asiamieheksi<\/span><\/strong> ilmoittautuneelle varattava tilaisuus selvityksen esitt\u00e4miseen. Tuomioistuin voi, milloin syyt\u00e4 on, jatkaa asian k\u00e4sittely\u00e4 sit\u00e4 kuitenkaan lopullisesti ratkaisematta. Jos valtuutus sittemmin esitet\u00e4\u00e4n, katsotaan <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen<\/span><\/strong> ilmoittautumisestaan l\u00e4htien toimineen valtuutuksen nojalla. Jos kysymys on tyytym\u00e4tt\u00f6myyden ilmoittamisesta, selvitys valtuutuksesta on esitett\u00e4v\u00e4 tuomioistuimen kansliassa viimeist\u00e4\u00e4n seitsem\u00e4nten\u00e4 p\u00e4iv\u00e4n\u00e4 tyytym\u00e4tt\u00f6myyden ilmoittamiselle s\u00e4\u00e4detyn m\u00e4\u00e4r\u00e4ajan p\u00e4\u00e4ttymisest\u00e4.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a31.8.1978-661\">(31.8.1978\/661)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) If a person who presents himself or herself as an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> has not been orally retained under subsection 1 and he or she cannot immediately produce the power of authority referred to above or if the court, on the basis of an observation by a party or otherwise, considers it necessary to obtain proof that the authorisation is real, the person presenting himself or herself as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> shall be granted the opportunity to produce such proof. If there is reason to do so, the court may continue the hearing of the case without, however, finally deciding it. If the proof is later produced, the attorney shall be deemed to have served as an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> from the time when he or she presented himself or herself. If the issue in question is the notification of intent to appeal, proof of the authorisation shall be produced in the court registry at the latest on the seventh day following the deadline prescribed for the filing of the notification of intent to appeal. (661\/1978)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">4 a \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a1.4.1938-137\">(1.4.1938\/137)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 4(a) (137\/1938)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"304\"><strong><span style=\"color: red;\">Valtakirjasta<\/span><\/strong> k\u00e4yk\u00f6\u00f6n Suomessa olevasta lenn\u00e4tintoimipaikasta l\u00e4hetetty s\u00e4hk\u00f6sanoma, joka sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 j\u00e4ljenn\u00f6ksen sellaisesta 4 \u00a7:n mukaisesti laaditusta valtakirjasta, joka on asetettu m\u00e4\u00e4r\u00e4tylle henkil\u00f6lle oikeudella tai oikeudetta asettaa toinen sijaansa. Joka toimipaikassa l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi vastaanottaa t\u00e4llaisen s\u00e4hk\u00f6sanoman, kirjoittakoon alkuper\u00e4iselle valtakirjalle, joka on samalla h\u00e4nelle n\u00e4ytett\u00e4v\u00e4, todistuksen sen n\u00e4ytt\u00e4misest\u00e4 ja merkitk\u00f6\u00f6n s\u00e4hk\u00f6sanomaan, ett\u00e4 siihen j\u00e4ljennetty valtakirja sanottuine todistuksineen on yht\u00e4pit\u00e4v\u00e4 p\u00e4\u00e4kirjan kanssa. S\u00e4hk\u00f6sanoman l\u00e4hett\u00e4misess\u00e4 saa k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 my\u00f6s puhelinta. Saapunut s\u00e4hk\u00f6sanoma on verrattava ja todistus siit\u00e4 kirjoitettava asiamiehelle annettavaan s\u00e4hk\u00f6sanomaan. Kuitenkin on alkuper\u00e4inen valtakirja, jos asianosainen sit\u00e4 vaatii tai oikeus muuten pit\u00e4\u00e4 sit\u00e4 tarpeellisena, oikeuden m\u00e4\u00e4r\u00e4\u00e4m\u00e4ss\u00e4 ajassa oikeudelle n\u00e4ytett\u00e4v\u00e4, uhalla ettei s\u00e4hk\u00f6sanoma muutoin k\u00e4y valtakirjasta.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">A telegram sent from a telegraph office in Finland and containing a copy of a <strong><span style=\"color: red;\">power of attorney<\/span><\/strong> prepared in accordance with section 4, made out to a named person with or without the right to name a replacement, may serve as a power of attorney. The person who receives such a telegram for delivery at a telegraph office shall write on the original power of attorney, which is to be shown to him or her at the same time, a certificate of its presentation, and he or she shall note on the telegram that the power of attorney copied onto it with the certificates mentioned corresponds to the original power of attorney. A telephone may also be used in the delivery of the telegram. The telegram that has arrived shall be verified and a certificate thereof shall be written on the telegram to be given to the attorney. However, if the party so requests or the court otherwise deems it necessary, the original power of attorney shall be shown to the court before a deadline set by the court, under threat that otherwise the telegram shall not be valid as a power of attorney.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">5 \u00a7<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 5<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"113\">Jos kruunulla on jossakin riidassa osa, m\u00e4\u00e4r\u00e4tk\u00f6\u00f6n kuninkaan k\u00e4skynhaltija jonkun alioikeudessa kruunun oikeutta puolustamaan. Hovioikeudessa puhukoon sellaisissa asioissa <strong><span style=\"color: red;\">kuninkaan asiamies<\/span><\/strong>. Maariidassa ottakoon perint\u00f6tilallinen itse valtuusmiehen; antakoon kuitenkin veronsaajalle asiasta tiedon, jotta t\u00e4m\u00e4 voi, jos tarvitaan, olla perint\u00f6tilallisella apuna.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">If the State is party to a dispute, someone shall be appointed to defend the right of the State in a court of first instance. <strong><span style=\"color: red;\">A State attorney<\/span><\/strong> shall be heard in such cases before a Court of Appeal.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">6 \u00a7<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 6<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">Jos joku, jolla on asiassa osa, tahtoo toistenkin puolesta puhua, ottakoon heilt\u00e4 siihen valtakirjan.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">If a person who has an interest in the case wants to speak also on behalf of other persons, he or she shall obtain a power of attorney from them for this purpose.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b>7 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a11.4.1958-150\">(11.4.1958\/150)<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 7 (150\/1958)<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"66\"><strong><span style=\"color: red;\">Asiamies<\/span><\/strong> saa sopia asian, jollei valtuutuksessa nimenomaisesti ole m\u00e4\u00e4r\u00e4tty, ettei h\u00e4nell\u00e4 ole siihen lupaa. Valtuutusta, joka on annettu nimetylle henkil\u00f6lle, ei <strong><span style=\"color: red;\">asiamies<\/span><\/strong> ilman lupaa saa siirt\u00e4\u00e4 toiselle.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) An <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> may agree on a settlement in the case unless it is specifically stated in the power of attorney that he or she is not entitled to do so. If the power of attorney is made out to a named person, the <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> may not appoint a replacement without permission.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"129\">Valtuutuksen nojalla saa<strong><span style=\"color: red;\"> asiamies<\/span><\/strong> edustaa p\u00e4\u00e4miest\u00e4 vain siin\u00e4 oikeudessa, jossa suullinen valtuutus on annettu tai valtakirja on esitetty. <strong><span style=\"color: red;\">Asiamiehell\u00e4<\/span><\/strong> samoin kuin oikeudenk\u00e4yntiavustajalla on kuitenkin aina valta ilmoittaa tyytym\u00e4tt\u00f6myytt\u00e4 sen oikeuden p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen, jossa h\u00e4n on esiintynyt <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehen\u00e4<\/span><\/strong> tai oikeudenk\u00e4yntiavustajana, tai s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 vedolla p\u00e4\u00e4miehens\u00e4 oikeus.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) The power of attorney of an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> shall entitle him or her to represent the client only in the court where he or she was orally retained or where the power of attorney has been produced. However, an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> and counsel shall always be entitled to file a notification of intent to appeal a decision of the court in which he or she has served as an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> or counsel.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">P\u00e4\u00e4miehen henkil\u00f6kohtaisen esiintymisen oikeudessa ei yksin\u00e4\u00e4n ole katsottava osoittavan, ett\u00e4 valtuutus on peruutettu.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) The personal appearance of the client in court shall not in itself be deemed to demonstrate that a power of attorney has been withdrawn.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">8 \u00a7<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 8<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">Jos p\u00e4\u00e4mies oikeudenk\u00e4ynnin kest\u00e4ess\u00e4 kuolee, ilmoittakoon <strong><span style=\"color: red;\">asiamies<\/span><\/strong> sen Oikeudelle, ja ne, jotka sitten asianomistajiksi tulevat, antakoot uuden valtakirjan.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">If the client dies in the course of a trial, the <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> shall notify the court thereof, and those who succeed the client shall provide a new power of authority.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b>9 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a6.5.1955-213\">(6.5.1955\/213)<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 9 (213\/1955)<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"97\">Milloin oikeudella tai sen puheenjohtajalla, sen mukaan kuin siit\u00e4 on erikseen s\u00e4\u00e4detty, on valta m\u00e4\u00e4r\u00e4t\u00e4 asianosaiselle avustaja tai <strong><span style=\"color: red;\">asiamies<\/span><\/strong>, on henkil\u00f6, joka siin\u00e4 oikeudessa yleisesti toimittaa <strong><span style=\"color: red;\">asianajoteht\u00e4vi\u00e4<\/span><\/strong>, velvollinen m\u00e4\u00e4r\u00e4yksest\u00e4 ryhtym\u00e4\u00e4n avustajaksi tai <strong><span style=\"color: red;\">asiamieheksi<\/span><\/strong>.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">If the court or the chairperson of the court, under separate provisions, has the power to appoint an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or a counsel to a party, a person who generally<strong><span style=\"color: red;\"> acts as an advocate<\/span><\/strong> in this court shall be under the obligation to accept the appointment as <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">10 \u00a7<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 10<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"97\"><strong><span style=\"color: red;\">Asiamies<\/span><\/strong> ajakoon rehellisesti ja kaikella ahkeruudella h\u00e4nelle uskottua asiaa ja allekirjoittakoon kaikki kirjat, jotka h\u00e4n Oikeuteen antaa. \u00c4lk\u00f6\u00f6n mit\u00e4\u00e4n tuomittako sellaisen riitakirjan perustuksella, jonka alle sen tekij\u00e4 ei ole pannut nime\u00e4ns\u00e4, jos havaitaan, ettei asianomistaja ole kyennyt sit\u00e4 laatimaan.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">An<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> shall attend to a case with which he or she is entrusted honestly and with due diligence and he or she shall sign all documents which he or she submits to the court. No one shall be judged on the basis of a written statement which has not been signed by the person who prepared it, should it be observed that the party would not have been able to prepare it.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"17\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">10 a \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a12.12.1958-497\">(12.12.1958\/497)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">Section 10a (497\/1958)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"289\">Jos <strong><span style=\"color: red;\">oikeudenk\u00e4yntiasiamies<\/span><\/strong> tai -avustaja osoittautuu ep\u00e4rehelliseksi, ymm\u00e4rt\u00e4m\u00e4tt\u00f6m\u00e4ksi tai taitamattomaksi taikka jos h\u00e4net havaitaan toimeensa muutoin sopimattomaksi, saa tuomioistuin kielt\u00e4\u00e4 h\u00e4nt\u00e4 esiintym\u00e4st\u00e4 kyseisess\u00e4 asiassa. Tuomioistuin voi my\u00f6s, jos siihen on syyt\u00e4, kielt\u00e4\u00e4 h\u00e4nelt\u00e4 oikeuden toimia siin\u00e4 tuomioistuimessa oikeudenk\u00e4yntiasiamiehen\u00e4 tai -avustajana enint\u00e4\u00e4n kolmen vuoden ajaksi. <strong><span style=\"color: red;\">Kun p\u00e4\u00e4t\u00f6s koskee asianajajaa, julkista oikeusavustajaa tai luvan saanutta oikeudenk\u00e4yntiavustajaa<\/span><\/strong>, tuomioistuimen on ilmoitettava p\u00e4\u00e4t\u00f6ksest\u00e4 asianajajista annetun lain\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1958\/19580496\">(496\/1958) 6 a \u00a7:n<\/a>\u00a01 momentissa tarkoitetulle valvontalautakunnalle. <strong><span style=\"color: red;\">Jos asianajaja, julkinen oikeusavustaja tai luvan saanut oikeudenk\u00e4yntiavustaja<\/span><\/strong> menettelee muutoin velvollisuuksiensa vastaisesti, tuomioistuin voi ilmoittaa menettelyn valvontalautakunnan k\u00e4sitelt\u00e4v\u00e4ksi.\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a17.6.2011-718\">(17.6.2011\/718)<\/a><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) Should an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel prove to be dishonest, unperceptive or incompetent, or should he or she otherwise be found to be unsuited for the task, the court may deny him or her the right to appear in the case in question. Should there be reason to do so, the court may also deny him or her the right to serve as an attorney or counsel in the court, for at most three years.<strong><span style=\"color: red;\"> If the decision pertains to an advocate, public legal aide or licensed counsel,<\/span><\/strong> the court shall inform the supervisory board referred to in section 6a(1) of the Advocates Act (496\/1958).<strong><span style=\"color: red;\"> If an advocate, public legal aid or licensed counsel<\/span><\/strong> otherwise act contrary to his or her duties, the court may report said action to the supervisory board for consideration. (718\/2011)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"82\">Milloin <strong><span style=\"color: red;\">asiamiehelt\u00e4<\/span><\/strong> tai avustajalta on ev\u00e4tty oikeus esiintymiseen, on h\u00e4nen p\u00e4\u00e4miehelleen, jollei t\u00e4m\u00e4 ole oikeudessa saapuvilla ja tahdo itse asiaansa ajaa, varattava tilaisuus hankkia kelpoisuusvaatimukset t\u00e4ytt\u00e4v\u00e4 <strong><span style=\"color: red;\">asiamies.<\/span><\/strong><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) If an <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong> or counsel has been denied the right to appear, the client, if he or she is not in court and wishes to pursue the case himself or herself, shall be reserved the opportunity to retain an<strong><span style=\"color: red;\"> attorney<\/span><\/strong> who meets the criteria.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"66\">Edell\u00e4 1 momentissa tarkoitettuun p\u00e4\u00e4t\u00f6kseen saa asiamies tai avustaja hakea muutosta valittamalla, mutta on p\u00e4\u00e4t\u00f6st\u00e4 valituksesta huolimatta heti noudatettava.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(3) An attorney or counsel may appeal the order referred to above in subsection 1, but the order shall nonetheless take immediate effect.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">11 \u00a7<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 11<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\"><strong><span style=\"color: red;\">Valtuusmiehen<\/span><\/strong> \u00e4lk\u00f6\u00f6n olko lupa Oikeudessa luopua asiasta, jonka h\u00e4n on siin\u00e4 alottanut, ellei Oikeus katso h\u00e4nell\u00e4 olevan siihen syyt\u00e4.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">In court, a <strong><span style=\"color: red;\">representative<\/span><\/strong> shall not have the right to withdraw from a case that he or she has begun unless the court finds that he or she has cause to do so.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\">12 \u00a7 on kumottu L:lla\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/smur\/2009\/20090135\">13.3.2009\/135<\/a>.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">[section 12 has been repealed; 135\/2009]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b><a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a4-1734\">13 \u00a7<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 13<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"50\">Jos<strong><span style=\"color: red;\"> valtuusmies<\/span><\/strong> laiminly\u00f6 p\u00e4\u00e4miehens\u00e4 oikeuden, niin t\u00e4ll\u00e4 olkoon valta tehd\u00e4 laillinen kanne h\u00e4nt\u00e4 vastaan ja hakea vahinkonsa korvausta.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">If a<strong><span style=\"color: red;\"> representative<\/span><\/strong> neglects to pursue the right of the client, the client shall have the right to bring an action for damages against the representative.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><i>14\u201316 \u00a7 on kumottu L:lla\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/smur\/2006\/20060244\">31.3.2006\/244<\/a>.<\/i><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">[sections 14 \u2013 16 have been repealed; 244\/2006]<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><i>\u00a0<\/i><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">[section 17 has been amended as of 1 January 2016 to read as follows:<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"18\"><b>17 \u00a7\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000?search%5Btype%5D=pika&amp;search%5Bpika%5D=oikeudenk\u00e4ymiskaari#a12.6.2015-732\">(12.6.2015\/732)<\/a><\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>\u00a0<\/b><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><b>Section 17 (732\/2015)<\/b><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"177\"><strong><span style=\"color: red;\">Oikeudenk\u00e4yntiasiamies<\/span><\/strong> tai -avustaja tai h\u00e4nen apulaisensa tai tulkki ei saa luvattomasti ilmaista yksityisen tai perheen salaisuutta tai liike- tai ammattisalaisuutta, jonka h\u00e4n on saanut tiet\u00e4\u00e4: 1) hoitaessaan oikeudenk\u00e4yntiin liittyv\u00e4\u00e4 teht\u00e4v\u00e4\u00e4;2) antaessaan oikeudellista neuvontaa p\u00e4\u00e4miehen oikeudellisesta asemasta esitutkinnassa tai muussa oikeudenk\u00e4ynti\u00e4 edelt\u00e4v\u00e4ss\u00e4 k\u00e4sittelyvaiheessa;3) antaessaan oikeudellista neuvontaa oikeudenk\u00e4ynnin k\u00e4ynnist\u00e4miseksi tai sen v\u00e4ltt\u00e4miseksi.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(1) An <strong><span style=\"color: red;\">attorney<\/span><\/strong>, a counsel or an assistant thereof or an interpreter may not without permission disclose a private or family secret or a commercial or professional secret that he or she has learned; (1) in attending to a task related to the court proceedings; (2) in providing legal advice on the legal position of his or her client in the criminal investigation or in other proceedings prior to the court proceedings; (3) in providing legal advice on the initiation of or the avoidance of court proceedings.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\" height=\"82\">Rangaistus 1 momentissa s\u00e4\u00e4detyn salassapitovelvollisuuden rikkomisesta tuomitaan rikoslain\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1889\/18890039\">(39\/1889) 38 luvun<\/a>\u00a01 tai 2 \u00a7:n mukaan, jollei teko ole rangaistava\u00a0<a href=\"http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1889\/18890039\">rikoslain 40 luvun 5 \u00a7:n<\/a>\u00a0mukaan tai siit\u00e4 muualla laissa s\u00e4\u00e4det\u00e4 ankarampaa rangaistusta.<\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\"><\/td>\n<td align=\"LEFT\" valign=\"MIDDLE\">(2) A breach of the secrecy obligation provided in subsection 1 is punishable under Chapter 38, section 1 or 2 of the Criminal Code, unless the act is punishable under Chapter 40, section 5 of the Criminal Code or unless a more severe penalty is provided elsewhere in the law.]<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a9 Ministry of Justice, Finland Oikeudenk\u00e4ymiskaari 15 luku Code of Judicial Procedure Chapter 15 \u2014 Oikeudenk\u00e4yntiasiamiehest\u00e4\u00a0(11.4.1958\/150) Attorney (150\/1958) http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/ajantasa\/1734\/17340004000 http:\/\/www.finlex.fi\/fi\/laki\/kaannokset\/1734\/en17340004.pdf 1 \u00a7\u00a0(14.1.1972\/21) Section 1 (21\/1972) Asianosainen, jota ei ole m\u00e4\u00e4r\u00e4tty saapumaan henkil\u00f6kohtaisesti tuomioistuimeen, saa oikeudenk\u00e4ynniss\u00e4 k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 oikeudenk\u00e4yntiasiamiest\u00e4. (1) A party who has not been ordered to appear in court in person may retain the services &hellip; <\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_cbd_carousel_blocks":"[]","footnotes":""},"categories":[4,1],"tags":[],"class_list":["post-1890129","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nimiriita","category-yleinen","latest_post"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1890129","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1890129"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1890129\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2400441,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1890129\/revisions\/2400441"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1890129"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1890129"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alaki.fi\/wordpress\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1890129"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}